İstiklaliyat ve Bayraq

Azerbaycan milliyetçisi, Sovyet döneminin rejim aleyhtarı Genceli Mir İsmail Seyitzade Hocanın “Bizi Ruslaştırmaya çalışıyorlar, evinizde Türkçe konuşun” tavsiyesi Sovyet döneminde tutulmuş, anadil unutulmamış, gizlice sürdürülmüş. Bu sayede Sovyetler Birliğinin dağılmasından sonra Türk Cumhuriyetleri içerisinde resmi ve konuşma dili olarak Türk lehçelerine geçişte en hızlısı ve başarılısı Azerbaycan olmuştur.

Bağımsızlık ve bayrağın önemi

İsmail Seyitzade Saryal ve  Ankara’da “Anıtkabir’de yatan nedeniyle buradayım” diyen oğlu Prof. Dr. Nuri Saryal’ın hikayeleri  “Gabakçada yahşıydı”, yani eskiden (Rusların zamanında) iyiydi diyen Azerbaycanlılara ithaf olunur.

index_04Prof. Dr. Nuri Saryal’ın Özgeçmişi

1929 Eylül 2. Bakü, Azerbaycan’da, Yük.Müh. İsmail ve Helena (doğ. Hoffmann) Seyitzade’nin’ oğlu olarak doğdu. Helena,1935’de islam dinine geçmesiyle Leyla oldu.
1931 Türkiye Cumhuriyeti tebasına geçiş ve soyadının “Saryal” olarak değiştirilmesi
1941 Ankara Türk Maarif Cemiyeti (TED) ilkokulunu bitirdi.
1947 Ankara Atatürk Lisesi’ni bitirdi.
1947-1948 Robert Kolej Mühendislik Okulu’nda (İstanbul) İngilizce dil öğrenimi.
1948-1952 Robert Kolej Mühendislik Okulu’nu şeref öğrencisi olarak bitirdi ve Makina Mühendisi diplomasını aldı.
1952-1953 Purdue (Indiana ABD) Üniversitesi’nden Yüksek Mühendis diploması aldı.
1953-1956 Berlin Teknik Üniversitesi’nden (Charlottenburg, Almanya) Doktor Mühendis diplomasını aldı. Doktora çalışmasının uluslararası patentini doktora bursu vermiş olan  AEG Firması aldı.
1956-1957 Yedek subaylık görevini Genel Kurmay Başkanlığı Bilimsel Araştırma-Geliştirme Dairesinde tamamladı ve çalışmaları için takdirmane aldı.
1958-1962 Bir yıl kadar kendi şirketini kurarak patentini aldığı imalat işinde çalıştı ve bir inşaat şirketinde beş NATO – Havaalanındaki çalışmalarda, ihalenin alınmasından kat’i teslim sürecinin sonuna kadar sorumlu başmühendis görevini yaptı.
1962 Haziran ayında Ankara Orta Doğu Teknik Üniversitesi (ODTÜ) Makina Mühendisliği  Bölümü’nde Yardımcı Doçent kadrosuyla çalışmaya başladı.
1963-1965 ODTÜ Mak.Müh. Bölümü Bölüm Başkanı seçildi.
1964-1969 ODTÜ Rektör Yardımcılığı görevine getirildi.
1966 Doçentliğe yükseltildi. Tez konusu:”Isıl Gerilimlerin Elektrik Analojisiyle Tesbiti”.
1970-1972 A.von Humboldt Vakfı bursiyeri olarak Almanya’da, Münih Teknik   Üniversitesi’nde ders verdi, araştırma yaptı, ders kitabı basıldı. Verilen dersin  adı: “Isı Transferi ve Isıl Gerilim Problemlerinin Elektrik Analojisi’yle çözümü”.
1975 ODTÜ Makina Mühendisliği Bölümü’nde profesörlük kadrosuna terfiyen atanması.
1977-1979 ODTÜ Rektörlüğüne atandı.
1979 Kendi isteğiyle rektörlükten ayrılarak Almanya Stuttgardt Teknik Ünivesitesinde üç aylık anlaşmayla seminer verdi.
1979-1980 Münih Teknik Üniversitesine davet edildi ve iki sömestre ders verdi, araştırma yaptı.
1980-1996 ODTÜ’de profesörlük görevine devam etti.
1992 Almanya Federal Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı (Sn. Weizsäcker) tarafından birlnci sınıf “Yüksek Liyakat Nişanı” tevcih edildi.

Nuri Saryal’ın eşi Neriman  Saryal Balkan, 1. Dünya savaşı ve Kurtuluş savaşı gazisi, Kuvayı Milliye kahramanı, İstiklal Madalyalı avukat Reşit Duranoğlu’nun kızıdır. Amcası Enver Paşa’nın dostu olup Sarıkamışta kaybolmuş. Videoda belirtilen Enver Paşa’nın yeğeni olduğu doğru değildir.

Kaynaklar:

AZTV yayın kaydı  https://www.youtube.com/watch?v=VuqgXXQLTsQ

http://www.metu.edu.tr/~saryal/ozgecmis.html

https://www.facebook.com/pages/Neriman-Saryal-Durano%C4%9Flu/119542164768957

Bülent Pakman. Şubat 2014. İzin alınmadan ve aktif link verilmeden alıntı yapılamaz.

Azerbaycan’da Kimlik ve Dil

YANLIŞ: Türkiye’de Azerbaycan Türklerine “Azeri” konuştukları dile de “Azerice” denmektedir.  Azerbaycan resmi politikasında bu tanımlar  “Azerbaycan Halkı”, “Azerbaycanlı” ve “Azerbaycan’ca”, “Azerbaycan Dili” şeklindedir. Bunlar külliyen yanlıştır.

Bir: Azerbaycan bir coğrafya ismidir, millet değil, Ayrıca soyu bilinen, kendine has dili olan halklar coğrafi adlarla kimliklendirilemezler. 
İki: Azeriler İran’da yaşayan küçük bir etnik topluluktur. Azeri sözcüğü, ilk defa olarak, tarihin en azılı Türk düşmanı Stalin, daha sonra ise hasta beyinli İran-Fars şovenistleri tarafından, Azerbaycanlıların Türklük şuurunu yok etmek, unutturmak için uydurulan sahte bir kimliktir. Eğer Ruslar, Çarlık ve Sovyet dönemlerinde Allah korusun Anadolu ya hakim olsalardı, orada da benzeri şekilde Egeli, Karadenizli ve İzmirli diye uyduruk milletler ve kimlikle yaratmaya çalışırlardı.

DOĞRU:  “Azerbaycan Türkleri” ve “Azerbaycan Türkçesi”.

Kurtlar olur çobanların koyunu
İtten öğrenirse, kendi soyunu
“Azerilik” komunizmin oyunu
Azeri değiliz, Türk oğlu Türk’üz!

Bahtiyar VAHAPZADE

Günlüklerimizde arada Azerice ve Azeri kelimelerinin kullanılmasının sebebi arama motorlarında daha çok o şekilde bulunabilmesindendir.

AZERBAYCAN GÜNLÜKLERİ:

Bakü’ye gelmeyi düşünen “özellikle beyaz yakalı” Türk vatandaşlarına yardım için şahsi görüşler yanında bazı bölümleri kaynakları verilmiş yorumlu-yorumsuz alıntılarla derlenmiştir, tenkidi (eleştirel) ya da başka hiç bir amacı yoktur.  Yaşanmakta olan hızlı gelişimler sonucu çok şeyin değişmekte, güncelliğini yitirmekte olduğu da göz önüne alınmalı, burada yazılan her şeyin doğru ve aktüel olduğu düşünülmemelidir.  Kelimelerin çoklu anlamlarında ve ifadelerde tam bilgi sahibi olunmadan değerlendirmeler yapılması da yanlış anlamalara sebep olabilir. 

Başka yerlerde bana ait olarak gösterilen yazılarla ilgim yoktur. Özellikle fotolar eklenmiş, orası-burası, fotoları, alıntıları, linkleri silinmiş olanlarla. Özgün yazılarım sadece buradadır.

Twitter Widgets

Facebook Widgets

22072010407Bülent Pakman kimdir?

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s