Azerbaycan Müziği 7

Azerbaycan Müziği, Azeri şarkıları, Azeri müziği – Azerbaycan Mahnıları Bölüm 7

Konuyla ilgili sayfalarımız:

Kabahatim Büyüktür – Sibel CanSöz: İslam Seferli Beste: Ramiz Mirişli
O gönül kuşu gibi
Kalbimde yuva kurdu
Acı dilim kurusun
Dilim onu uçurdu

Ah
Kabahatim büyüktür
Ay eller ne yaptım
Ben onu üzdüm
Kimselere inanmam
Bir ona inanırdım

Acı yaşlar dökülür
Titreyen vücuduma
Bekleyen bakışlarım
Takıldı kaldı yolda (kaldı yol ayrımında)

Ah
Kabahatim büyüktür
Ay eller ne yaptım
Ben onu üzdüm
Kimselere inanmam
Bir ona inanırdım

Ben yarime kızmışım
Gururunu kırmışım
Kuru laftan ne çıkar
Sözüm gönlümden değil

Ah
Kabahatim büyüktür
Ay eller ne yaptım
Ben onu üzdüm
Kimselere inanmam
Bir ona inanırdım

Nazende Sevgili TED Senfoni Orkestrası
Söz: Anonim Müzik: Azeri Bekirof Düzenleme: Yusuf Yalçın
 Şef: Ahmet ÜNLÜ Solist: Murat Karahan
“Türkiye’nin ilk ve tek amatör senfoni orkestrası” Orkestra üyeleri TED Ankara Koleji Mezunları’ndan oluşmaktadır ve büyük bir çoğunluğu hiçbir müzik eğitimi almamıştır. Orkestra üyeleri doktordan mühendise, ekonomistten mimara birçok farklı mesleğe mensuptur.

Kızlar Mahnısı – Solist: Güner BirkanBeste: Tevfiq Guliyev – Piyano: Güler Demirova

Türkiye  Azerbaycan – Ahmet Şafak

Tarihimiz şanımız bir dilimiz irfanımız bir
Kim girecek aramıza canımız kanımız bir
Dede Korkut bize söyler Fuzuli Yunusu öper
Elbet Türktür sever Azerbaycan Türkiye

Egeden Hazara kadar beşikten mezara kadar
Azerbaycan Türkiye
Tarihin yazdığı destan iki bedende bir can
Türkiye Azerbaycan

Dağımız taşımızı bir töremiz aşımız bir
Kim girecek aramıza derdimiz gözyaşımız bir
Ankara Baküye kardeş Gence Erzuruma eş
İki sevda iki güneş Azerbaycan Türkiye

Egeden Hazara kadar beşikten mezara kadar
Azerbaycan Türkiye
Tarihin yazdığı destan iki bedende bir can
Türkiye Azerbaycan

Hoş Gelişler Ola Mustafa Kemal PaşaKars Türküsü.  Aşağıdaki bilgiler okuldaşım Özcan Yalçınkaya’dan alıntıdır:

Bu yazımı, ‘Hoş gelişler ola Mustafa Kemal Paşa’ şarkısının söz yazarı olarak adı geçen, Azerbaycan göçmeni edebiyatçı şair, gazeteci Revan’lı Mehmet Türkel’in (Mir Mehmet Ağa) dede-amcam olması nedeniyle derlediğim bilgileri paylaşmak, bazı yanlışları düzeltmek, bazı konulara açıklık getirmek, en önemlisi de bilinmeyen sözlerini de eklemek amacıyla paylaşıyorum.
Özcan Yalçınkaya
Hoş Gelişler Ola Mustafa Kemal Paşa
Cumhuriyetin kuruluşundan bir yıl sonra, 6 Ekim 1924’te Gazi Mustafa Kemal Paşa’nın Kars’a geleceği öğrenildiğinde, onu karşılamak için yapılan hazırlıklar sonucunda Azerbaycanlı besteci-okuyucu Gence’li Tağı beyin (Tağı Oşenyüzen) bestesine, Azerbaycan göçmeni edebiyatçı şair, gazeteci Revan’lı Mehmet Türkel (Mir Mehmet Ağa) tarafından yazılan sözlerle, Kars tren garında karşılama töreninde okunmuş ve medeniyetin bir göstergesi olarak kadınlı erkekli, halkın da katılımıyla oynanmıştır.
Besteyi, Muzaffer Sarısözen, Kars yöresi derlemelerinde TRT arşivine kazandırmıştır.
Hoş Gelişler Ola
Hoş gelişler ola Mustafa Kemal Paşa
Askerin milletin bayrağınla çok yaşa

Arş arş arş ileri ileri
Arş ileri marş ileri
Dönmez geri Türk’ün askeri
Sağdan sola soldan sağa
Al da bayrağın düşman üstüne

Cephede mitralyöz ayna gibi parlıyor
Azeri Türkleri bayrak açmış bekliyor

Arş arş arş ileri ileri
Arş ileri marş ileri
Dönmez geri Türk’ün askeri
Sağdan sola soldan sağa
Salla bayrağın düşman üstüne

Parlayan yıldızın alemi tenvir eder
Cumhuriyet bayrağı semalar içre süzer

Arş arş arş ileri ileri
Arş ileri marş ileri
Dönmez geri Türk’ün askeri
Sağdan sola soldan sağa
Al da bayrağın düşman üstüne
……..
Notlar:
1. Bu karşılanıştan dolayı Paşa duygulanır. Oyunun söz yazarı ve bestecisini ödüllendirir. Besteci Tağı Beyin geçim sıkıntısı çektiği ve bir otel odasında intihar ettiği söylenir. Evinde Ata’nın verdiği 500 liralık çek (evrakı nakdiye) bulunur. Mustafa Kemal Paşa’nın kendisine verdiği bu çeki, O’nun hediyesi olduğu için yaşadığı onca sıkıntıya ve ısrarlara rağmen, bozdurmamış, ölümünden sonra cebinden çıkmıştır.
2. Rivayetlere göre, şarkı aslında Enver Paşa için bestelenmiştir.
3. Muzaffer Sarısözen’in, Kars yöresinde derleme çalışmaları sırasında dinlediği şarkı TRT arşivine kazandırılmıştır.
4. Şarkının bazı sözleri zaman içinde şu şekilde değiştirilmiştir:
a. mitralyöz / süngüler
b. Azeri Türkleri / Cumhuriyet gençleri
c. alemi tenvir eder / aydınlatır
d. semalar içre süzer / sonsuza dalgalanır
5. Şarkının azeri ağzının zorluğundan olsa gerek söylenmeyen devamı da vardır:
Askerin milletin rehmin (ağırlığı) basırsen sen Kemal
Dahisi ganisi bilgisisen sen Kemal
Servinaz eyle bu kademleri (ayak basmak)
Tebrik ederiz Kars’a gelmeni
Min (bin) sene yaşa muhterem Paşa
Baş eğip tamam tebrik eyleriz

Darıxmışam – Günay

Limanlar – Piyano

Dağlar Kızı Reyhan – İrade İbrahimova 

Dağlar kızı Reyhan Reyhan
Analar guzusu Reyhan Reyhan

Oldum sene heyran heyran heyran
Alem sene heyran heyran heyran

Ne gözelsen ay gız
Bir danesen ay gız
Dürdanesen ay gız
Bir danesen ay gız

Maral kimi özün Reyhan Reyhan
Baldan şirin sözün Reyhan Reyhan

Oldum sene heyran heyran heyran
Alem sene heyran heyran heyran

Ne gözelsen ay gız
Bir danesen ay gız
Dürdanesen ay gız
Bir danesen ay gız

Gözeller gözeli Reyhan Reyhan
Sevdanın ezeli Reyhan Reyhan

Oldum sene heyran heyran heyran
Alem sene heyran heyran heyran

Ne gözelsen ay gız
Bir danesen ay gız
Dürdanesen ay gız
Bir danesen ay gız

Nazende Sevgilim Yadıma Düştün – Reşid Behbudov

değdi saçlarıma bahar gülleri
nazende sevgilim yâdıma düştün
sevenin bahtına bir güzel düşer
sen de tek sevgilim aklıma düştün
nazende sevgilim yâdıma düştün

gözlerim yoldadır, kulağım seste
ben seni unutmam en son nefeste
ey ceylan bakışlım, ey boyu beste
gurbette sevgilim aklıma düştün
nazende sevgilim yâdıma düştün

sensiz dağ yoluna çıktım bu seher
öksüz kumru gibi güller lâleler
“sen niye yalnızsın?” sordular eller
gurbette sevgilim aklıma düştün
nazende sevgilim yâdıma düştün

Men Seni Axtararam (Ben seni arıyorum)Beste: Fikret Amirov – Piyano versiyonu

Tut elimden – Sevda Yahyayeva

Potpuri

Fikret Amirov’un 3 Parçası. Piyano: Zöhrab Adıgüzelzade

Eziz Dostum – Qızılgül Babayeva

Eziz dostum mennen küsüp incidi
ayrılık yaeğ kimi çekti yeridi
gezdiğin yerleri od basıp indi
o gedip galmışam hesretindeyem

neçe nağme goşum
neçe dillenim
dost gedip özüme gelebilmirem
ele bir ellerim yoh olup menim
gözümün yaşını silebilmirem

Çaldığı o sazı getirin mene
Görün kü çalmağda nece mahirem
Elim deyen kimi birce teline
Simler haray çekip gırıldı o dem

neçe nağme goşum
neçe dillenim
dost gedip özüme gelebilmirem
ele bir ellerim yok olup benim
gözümün yaşını silebilmirem

Şükriye- Azerin
Beste: Emin Sabitoğlu. Söz: Ahmed Cevad

Size Selam Getirmişem – Huşeng Azeroğlu

Serin Sulu Bulakhlardan
Yeşil Yaprak Budaklardan
Lale Renkli Yanaklardan
Bal Süzülen Dudaklardan
Size Selam Getirmişem

Gatar Gatar Durnalardan
Yeşil Başlı Sunalardan
Atalardan Babalardan
Ağ Birçekli Analardan
Size Selam Getirmişem

Gül Hazarın Kenarından
Dede Korkut Diyarından (Hey)
Azerbaycan Vugarından
Köroğlu’nun Nigarından
Size Selam Getirmişem

Gatar Gatar Durnalardan
Yeşil Başlı Sunalardan
Atalardan Babalardan
Ağ Birçekli Analardan
Size Selam Getirmişem

Koç Nebi’nin Hecerinden
Setter Han’ın Hünerinden
Şehriyar’ın Şeherinden
Dan Ulduzlu Seherinden
Size Selam Getirmişem

Gatar Gatar Durnalardan
Yeşil Başlı Sunalardan
Atalardan Babalardan
Ağ Birçekli Analardan
Size Selam Getirmişem

Getme Getme Gel Gözel Gözlü Yar – Gülay Zeynalova

Şuşanın Dağları – Zülfiye Hanbabayeva

Devamı 8. bölüm için tıklayın: https://bpakman.wordpress.com/baku-2010-fotograflar/azerbaycan-muzigi/azerbaycan-muzigi-8/

Azerbaycan müziği hakkında bilgiler için tıklayın: https://bpakman.wordpress.com/baku-2010-fotograflar/azerbaycan-muzigi/azeri-muzigi-hakkinda-bilgiler/

BÜLENT PAKMAN. Nisan 2013. İzin alınmadan ve aktif link verilmeden alıntı yapılamaz.

Azerbaycan’da Kimlik ve Dil

YANLIŞ: Türkiye’de Azerbaycan Türklerine “Azeri” konuştukları dile de “Azerice” denmektedir.  Azerbaycan resmi politikasında bu tanımlar  “Azerbaycan Halkı”, “Azerbaycanlı” ve “Azerbaycan’ca”, “Azerbaycan Dili” şeklindedir. Bunlar külliyen yanlıştır.

Bir: Azerbaycan bir coğrafya ismidir, millet değil, Ayrıca soyu bilinen, kendine has dili olan halklar coğrafi adlarla kimliklendirilemezler. 
İki: Azeriler İran’da yaşayan küçük bir etnik topluluktur. Azeri sözcüğü, ilk defa olarak, tarihin en azılı Türk düşmanı Stalin, daha sonra ise hasta beyinli İran-Fars şovenistleri tarafından, Azerbaycanlıların Türklük şuurunu yok etmek, unutturmak için uydurulan sahte bir kimliktir. Eğer Ruslar, Çarlık ve Sovyet dönemlerinde Allah korusun Anadolu ya hakim olsalardı, orada da benzeri şekilde Egeli, Karadenizli ve İzmirli diye uyduruk milletler ve kimlikle yaratmaya çalışırlardı.

DOĞRU:  “Azerbaycan Türkleri” ve “Azerbaycan Türkçesi”.

Kurtlar olur çobanların koyunu
İtten öğrenirse, kendi soyunu
“Azerilik” komunizmin oyunu
Azeri değiliz, Türk oğlu Türk’üz!

Bahtiyar VAHAPZADE

Günlüklerimizde arada Azerice ve Azeri kelimelerinin kullanılmasının sebebi arama motorlarında daha çok o şekilde bulunabilmesindendir.

AZERBAYCAN GÜNLÜKLERİ:

Türk vatandaşlarına Bakü’ye gelmeden önce yardım için şahsi görüşler yanında bazı bölümleri kaynakları verilmiş yorumlu-yorumsuz alıntılarla derlenmiştir. Tenkidi (eleştirel) ya da başka hiç bir amacı yoktur. Burada yazılan herşeyin doğru ve aktüel olduğu düşünülmemelidir. Azerbaycan’ın yaşamakta olduğu hızlı gelişim sonucu çok şeyin değişmekte, güncelliğini yitirmekte olduğu da göz önüne alınmalıdır.  Kelimelerin çoklu anlamlarında ve ifadelerde tam bilgi sahibi olunmadan değerlendirmeler yapılması da yanlış anlamalara sebep olabilir.

Başka yerlerde bana ait olarak gösterilen yazılarla ilgim yoktur. Yazılarım sadece buradadır.

Twitter Widgets

Bakü Ofis 2011

Bülent Pakman kimdir   https://bpakman.wordpress.com/pakman/

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s